Olika språk

Kvinnor o män har ju som välbekant är, olika språk. Hur ska vi kunna kommunicera om allt måste försökas tolkas om.

Jag tar några exempel:
Mannen säger att frysen är full med din mat - tolkas som att du tar för stor plats och är ivägen.
Mannen säger jag vill ha den eller den kryddan på maten - tolkas som nu har du gjort äcklig mat igen, det är ingen ide att laga mat fler gång
Mannen säger att vi har det väl bra som vi har det - tolkas som om kvinnan är en möbel som står på rätt plats.
Mannen säger att jag tjänar massor med pengar till familjen - tolkas som att kvinnan ska vara tacksam som får sköta allt annat och jobba deltid, vilket oftast ger en arbetstid på ca 16 tim dygn.
Mannen säger ikväll vill jag se på tvn - tolkas som ingen skillnad från de sista 20 åren, inte ens en tanke på att pratas vid, eller ens ta i varandra, usch man kan ju bli ofräsch av sex. Svettig o äcklig vill han inte bli det här året heller.

Kvinnan säger oj vad tjock jag blivit - men menar snälla säg att jag är lite fin nån gång - mannen säger jaha ät lite mindre då.
Kvinnan säger fan vad det ligger grejor överallt - och menar att verktyg, kläder, motoroljor o sånt kanske ska tas ut från hallen, köket eller vardagsrummet - mannen säger men jag behöver det där sen. Sen kan vara på obestämd framtid.
Kvinnan säger jag har ont i nacken och kan inte tvätta fönstren - och menar att nån gång kan du prova - mannen säger det går fortfarande att se igenom dem så det är ingen fara.
Kvinnan säger nu går jag och lägger mig - och menar att kom så får vi en liten stund för oss själva utan barn och tv - mannen säger ja gör det jag kommer när tvn slutar om ett par timmar.

Jag skulle kunna hålla på hur länge som helst...min tanke är om jag vände på det hur tolkar mannen detta?? Vore extremt intressant att få en mans tankar och tolkningar på detta sätt.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback

RSS 2.0